‘EaEa’: horrelakoa da Blanca Palomak Eurovisionera eramango duen abestiaren letra

“Bigarren Benidorm Fest irabazi du, eta, ondorioz, Espainiak Eurovision 2023an izango duen ordezkari bihurtu da. Hori dela eta, Blanca Paloma” denen bila joango da jaialdia terretara ekartzeko “, bere proposamen flandestarrak Europan konkistatuko duela sinetsita.

“EaEa” ren sorrerari buruz, Alacanteko abeslariak esan du “guztiari arreta emango zion hitz bat” bilatu zuela, “trantze bat bezala”. Letrak “egunerokoa”, “oinarrizkoa” jorratzen du. “Ilargia, bularra, berokia” dira “unibertsalena” diren kontzeptuetako batzuk.

Konposizioari dagokionez, Federico García Lorcan eta La Argentinita dantzari eta koreografo hispanoargentinarrarekin folklorea berreskuratzen egindako lanean du inspirazioa. “Letratxo hau folklorea idazten zen moduan konposatu dut, oso xume”.

Alvaro Tato antzerkigilearen parte hartzea ere kontatzen du, “Lorcaren maitale handia”.

“Eaea letra”

Ya, la ea ea

Ay, ven a mí, niño mío

Ay, ven a mí, niño mío

Duerme a mi vera

Que en mi pecho hay abrigo

Abriguito pa’ tus penas

Ya, ea, ea, ya, ea, ea

Ya, ea, ea, ya, ea, ea

Ya, ea, ea, ya, ea, ea

Lagrimitas del Nilo

Noches en vela

Mi niño, cuando me muera

Que me entierren en la luna

Y to’as las noches te vea

Y to’as las noches te vea

Y to’as las noches te vea

To’as las noches menos una

Ay, ven a mí, niño mío

(Ay, niño mío, chiquito mío)

Chiquito de mis amores

Que en la noche me iluminan

Tus ojos soles

Ya, ea, ea, ya, ea, ea

Ya, ea, ea, ya, ea, ea

Ya, ea, ea, ya, ea, ea

Lagrimitas del Nilo

Noches en vela

Mi niño, cuando me muera

Que me entierren en la luna

Y to’as las noches te vea

Y to’as las noches te vea

Y to’as las noches te vea

(¡Vamos allá, la Blanca Paloma!)

Mi niño, cuando me muera

Que me entierren en la luna

Y to’as las noches te vea

To’as las noches menos una

Ya, ea, ea, ya, ea, ea

Ya, ea, ea, ya, ea, ea

Lagrimitas del Nilo

Noches en vela

Ya, ea, ea, ya, ea, ea